Descripción
|
|
---|---|
This paper proposes a methodology for developing a speech into sign language translation system considering a user-centered strategy. This method-ology consists of four main steps: analysis of technical and user requirements, data collection, technology adaptation to the new domain, and finally, evalua-tion of the system. The two most demanding tasks are the sign generation and the translation rules generation. Many other aspects can be updated automatical-ly from a parallel corpus that includes sentences (in Spanish and LSE: Lengua de Signos Española) related to the application domain. In this paper, we explain how to apply this methodology in order to develop two translation systems in two specific domains: bus transport information and hotel reception. | |
Internacional
|
Si |
Nombre congreso
|
IberSPEECH 2012 - VII Jornadas en Tecnología del Habla and III Iberian SLTech Workshop |
Tipo de participación
|
960 |
Lugar del congreso
|
Madrid, Spain |
Revisores
|
Si |
ISBN o ISSN
|
84-616-1535-2 |
DOI
|
|
Fecha inicio congreso
|
21/11/2012 |
Fecha fin congreso
|
22/11/2012 |
Desde la página
|
193 |
Hasta la página
|
203 |
Título de las actas
|
IberSPEECH 2012 - VII Jornadas en Tecnología del Habla and III Iberian SLTech Workshop |