Memorias de investigación
Ponencias en congresos:
Corpus multilingües para la investigación y la enseñanza de la traducción: el proyecto MUST
Año:2018

Áreas de investigación
  • Humanidades y ciencias sociales

Datos
Descripción
Se exponen las características fundamentales del proyecto MUST (MUltilingual Student Translation), sus principales objetivos, el proceso de recopilación de textos tanto a escala global como los que se aportan específicamente desde el equipo español de la Universidad Complutense de Madrid. Asimismo, se presenta la interfaz de gestión del corpus basada en la red (Hypal4MUST) que incorpora funciones esenciales para el análisis textual y lingüístico, como son el etiquetado POS, alineación automática, anotación y búsquedas (Obrusnik, 2014). Finalmente, damos a conocer ejemplos textuales recopilados en la UCM e información cualitativa sobre los estudiantes involucrados en el proceso.
Internacional
Si
Nombre congreso
Lingüística aplicada y transferencia del conocimiento: empleabilidad, internacionalización y retos sociales
Tipo de participación
960
Lugar del congreso
Cádiz
Revisores
Si
ISBN o ISSN
2444-197X
DOI
Fecha inicio congreso
19/04/2018
Fecha fin congreso
21/04/2018
Desde la página
401
Hasta la página
410
Título de las actas
e-AESLA. Revista digital.

Esta actividad pertenece a memorias de investigación

Participantes

Grupos de investigación, Departamentos, Centros e Institutos de I+D+i relacionados
  • Creador: Departamento: Lingüística Aplicada a la Ciencia y a la Tecnología