Descripción
|
|
---|---|
Se exponen las características fundamentales del proyecto MUST (MUltilingual Student Translation), sus principales objetivos, el proceso de recopilación de textos tanto a escala global como los que se aportan específicamente desde el equipo español de la Universidad Complutense de Madrid. Asimismo, se presenta la interfaz de gestión del corpus basada en la red (Hypal4MUST) que incorpora funciones esenciales para el análisis textual y lingüístico, como son el etiquetado POS, alineación automática, anotación y búsquedas (Obrusnik, 2014). Finalmente, damos a conocer ejemplos textuales recopilados en la UCM e información cualitativa sobre los estudiantes involucrados en el proceso. | |
Internacional
|
Si |
Nombre congreso
|
Lingüística aplicada y transferencia del conocimiento: empleabilidad, internacionalización y retos sociales |
Tipo de participación
|
960 |
Lugar del congreso
|
Cádiz |
Revisores
|
Si |
ISBN o ISSN
|
2444-197X |
DOI
|
|
Fecha inicio congreso
|
19/04/2018 |
Fecha fin congreso
|
21/04/2018 |
Desde la página
|
401 |
Hasta la página
|
410 |
Título de las actas
|
e-AESLA. Revista digital. |