Descripción
|
|
---|---|
presentación/comunicación realizada en el VI CIFE VI CONGRESO INTERNACIONAL DE FONÉTICA EXPERIMENTAL. El acento extranjero (AE) tiene consecuencias importantes en la eficacia de la comunicación. Aunque no todas las desviaciones respecto a la normas de pronunciación de una lengua extranjera son igualmente responsables del grado de AE, la mayoría de las investigaciones han empleado juicios holísticos. Esto permite la intromisión de variables no controladas de modo que es difícil conocer la importancia relativa de las distintas desviaciones para, por ejemplo, fallos de comunicación o tipificación de los hablantes como extranjeros. Pocas investigaciones analizan la contribución individual de distintos elementos segmentales a los efectos del AE, a pesar de que las características segmentales del AE son a menudo especialmente notorias. Esto se debe en gran medida a la dificultad de aislar segmentos para estimar su efecto comunicativo específico. Algunas aproximaciones tecnológicas han empleado métodos como el filtro pasobajo o el enmascaramiento del sonido (Munro et al., 2010). A nivel segmental, las técnicas se centran generalmente en la manipulación de la onda por medio de splicing (Bissiri et al., 2011), o modificando parámetros tales como el tono, la duración o la longitud del tracto vocal (Felps et al., 2012). En este trabajo presentamos una primera fase de una técnica destinada a identificar los elementos segmentales del acento extranjero y su efecto comunicativo por medio de síntesis de voz. Mediante modelos de voz entrenados en dos idiomas, se crean modelos híbridos capaces de sintetizar acento extranjero español en inglés en segmentos seleccionados con el objetivo final de estudiar la influencia aislada de tales segmentos. | |
Internacional
|
Si |
Entidad
|
|
Lugar
|
Valencia |
Páginas
|
|
Referencia/URL
|
http://www.valesco.es/cife2014/?lang=en |
Tipo de publicación
|
Presentación/Comunicación del 5-11/2014 |