La profesora Carmen Sancho, premio de investigación Enrique Alcaraz

Por el libro ‘Narratives in Academic and Professional Genres’, coeditado con el catedrático de la Universidad de Bérgamo MaurizioGotti. Supone un reconocimiento de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos.

10.11.15

“Un libro de gran calidad y atractivo que se convertirá en lectura esencial para aquellos interesados en el papel de la narrativa en el campo de las lenguas para fines específicos”. Este ha sido el fallo del jurado de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos (AELFE) a la hora de definir el trabajo de Carmen Sancho, profesora del departamento de Lingüística Aplicada a la Ciencia y Tecnología de la Universidad Politécnica de Madrid (UPM), y MaurizioGotti, catedrático de la Universidad de Bérgamo, quienes han coeditado Narratives in Academic and Professional Genres (“Narrativas en los géneros académicos y profesionales”).

Este amplio volumen, de más de 500 páginas, y que ha sido merecedor del Premio de Investigación Enrique Alcaraz en su quinta edición, recopila una variedad de contribuciones de especialistas de renombre internacional que examinan textos y géneros académicos y profesionales desde una perspectiva componencial y funcional, con temas que abarcan desde la activación, composición, interpretación y ejecución narrativas hasta implicaciones de identidad, colaboración, persuasión y control social.

‘Homo fabulans’, el ser humano incesante narrador

Casos clínicos, informes sobre el cambio climático, conferencias académicas, informes corporativos anuales u obituarios de prensa son solo algunos ejemplos de las distintas disciplinas tratadas y que prueban que la narrativa es una práctica omnipresente que se manifiesta de diferente forma a través de culturas, géneros y medios. “La narrativa es ubicua y, de hecho, conocidos sociólogos han definido al ser humano como Homo fabulans u Homo narrans, afirma la profesora de la UPM.

Tradicionalmente el paradigma narrativo estaba confinado a los estudios literarios y a las ciencias sociales, por lo que los profesores Sancho y Gotti han querido emplear de forma novedosa la narratología como paradigma de estudio a los discursos académico, profesional y científico-técnico. La contribución de este macrovolumen es esa ampliación del espectro a la hora de aplicar la narratología. La profesora de la UPM explica que le intrigaba “el hecho de que el paradigma narrativo se hubiera aplicado con éxito a la literatura, las ciencias sociales, la psicología, la psiquiatría o la inteligencia artificial, pero que la lingüística aplicada, y en particular el análisis de los géneros académicos y profesionales, aún no se hubiera beneficiado de él”.

 

 

La originalidad es uno de los criterios que la AELFE ha valorado para determinar cuál es el mejor trabajo de investigación de 2015 de entre los tres presentados, “todos ellos con un gran nivel”. Pero también se ha tenido en cuenta la innovación, la actualidad, y el rigor científico y metodológico. Para los autores, el premio Enrique Alcaraz supone reconocimiento internacional en el campo de la lingüística aplicada y la posibilidad de diseminar nuevas visiones en el estudio de lenguas para fines específicos.

El lector podrá encontrar en Narratives in Academic and Professional Genres un análisis muy interesante de lo que se dice, quién lo dice, a quién, cómo y porqué en un mosaico de áreas específicas de la actividad profesional y académica. Al mismo tiempo, podrá ver cuáles son las tendencias actuales de la comunicación académica y profesional y qué fuerzas subyacentes las rigen, esto es, qué se hace explícito y qué se transmite de forma tácita y en qué circunstancias concretas.

Cómo se comunica una tragedia aérea

Carmen Sancho, además de coordinar a los 25 autores reunidos en el libro, ha redactado uno de los capítulos, centrado en cómo la Junta Nacional de Seguridad y Transporte de los EEUU (National Transportation Safety Board, NTSB) comunica una tragedia aérea al gran público. Esta temática responde a su vinculación con la ingeniería aeroespacial, pues en su labor como docente de inglés profesional y académico está adscrita a la Escuela Técnica Superior de Ingeniería Aeronáutica y del Espacio de la UPM. “En informaciones como las que recogen los accidentes aéreos parece que debería primar la objetividad y el lenguaje aséptico, pero analizando este tipo de textos te das cuenta de que, sorprendentemente, la NTSB redacta muchas de sus sinopsis de manera emotiva, oscilando de lo sutil a lo explícito, y posiblemente con fines políticos y como seña de identidad institucional, lo que hoy se conoce como branding”, asegura.

Para poder escribir este capítulo, titulado “The Tell and Show of Aviation Catastrophe Synopses”, fue fundamental la ayuda prestada por sus compañeros de la ETS de Ingeniería Aeronáutica y del Espacio, los profesores Cristina Cuerno y Efrén Moreno, que le facilitaron el acceso a la Comisión de Investigación de Accidentes e Incidentes de Aviación Civil (a través de su secretario, Jorge Juan Valero) y al departamento de Planificación de Operaciones y Medios del Aeropuerto Adolfo Suárez Madrid-Barajas (a través de la jefa de Desarrollo Operacional, Nuria Moreno), a quienes quiere agradecer sus aportaciones.

Además, este capítulo también responde a otra de las inquietudes de esta investigadora: saber hasta qué punto las nuevas tecnologías han afectado a la forma de relatar nuestras experiencias en los contextos académico y profesional. “A diferencia de cualquier relato previo a la era de Internet, las narrativas online, y sobre todo las llamadas hipernarrativas, suelen ser de autoría múltiple, multilineales y muy vinculadas a contextos concretos. Su interés para el lector no es ya tanto lo extraordinario del suceso que evocan, sino la pluralidad de puntos de vista que contienen, por lo que, al reunir a más de un narrador, su posicionamiento ético es difuso. Las sinopsis de catástrofes aéreas de la NTSB están, por tanto, a medio camino entre las narrativas tradicionales y las digitales, ya que, si bien difunden el veredicto de una fuente de autoridad, son al mismo tiempo ‘deliberadamente polifónicas’ porque amalgaman las voces de diferentes autores, expertos y testigos del accidente, sostiene.

Sobre MaurizioGotti

El premio Enrique Alcaraz 2015 es compartido, pues Carmen Sancho ha coeditado el libro galardonado con MaurizioGotti, catedrático de Lengua Inglesa y Traducción y director del Centro de Investigación de Lenguas de Especialidad (Cerlis) de la Universidad de Bérgamo, cuyas líneas de investigación incluyen: los orígenes y rasgos del discurso de especialidad; la sintaxis, lexicología y lexicografía inglesas, con especial interés en las terminologías y jergas especializadas.